Authorship and authenticity in Sherlock Holmes pastiches
Abstract
Rewritings and adaptations of the Sherlock Holmes stories are traditionally called pastiches among fandom. This article juxtaposes that established use with the literary critical notion of pastiche as imitation of style, and shows how stylistic affinity to the originals produces complex effects in the imitations. The article identifies two main strands in the pastiches: one that aims to correct the mistakes and fill in the gaps in the original stories, and one that supplements the canon with stories Watson left untold. Balancing among homage, criticism, and usurpation, the pastiches comment on the original story world and its cultural context, and engage in fictions of authorship to account for the apparent inauthenticity of the retellings.TWC Nos. 25 onward are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. For an explanation of the journal's reasoning, see the editorial, Copyright and Open Access.
TWC Nos. 1 through 24 are licensed under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported License with TWC, not the author, retaining copyright. For more information, see the Copyright Section.